Перевод "меня ограбили" на английский

Русский
English
0 / 30
ограбилиloot plunder pillage sack rob
Произношение меня ограбили

меня ограбили – 30 результатов перевода

Мои драгоценности!
Меня ограбили!
Стой!
My jewels!
I've been robbed!
Stop!
Скопировать
- В самом деле?
- Нет, это меня ограбили...
Это плохо.
- Really?
- No. No, I was robbed... uh, burglarized.
Eh, that's bad.
Скопировать
- Мисс Ричардс, что именно произошло?
- Меня ограбили.
Кто-то проник в мою квартиру и украл всю мою одежду.
- Miss Richards, exactly what happened?
- I was robbed.
Somebody came into my apartment and stole all of my clothes.
Скопировать
- Боже! Ты потерял свои штаны.
Меня ограбил турок.
- И... я потерял наши деньги... 30.000.
You lost your pants.
I've been robbed by a Turk.
I lost our money... 30,000.
Скопировать
Это я начал ее, свинья ты этакая!
Сперва ты хочешь меня ограбить, а теперь хочешь изнасиловать эту бедную девушку!
Ты совершил грех перед Богом!
! I started it, you filthy pig !
First you want to rob me,and now you want to rape this poor girl !
You've committed a sin against God !
Скопировать
Вспомни Мон-Сен-Мишель, Антинею, наши несбывшиеся мечты.
Мсье Эртелен, каждый раз, когда я остаюсь наедине с Виктором вы пытаетесь меня ограбить.
- Пожалуйста, возьми себя в руки.
Remember, Mont Saint-Michel, Antinéa... Our unfulfilled dreams.
Monsieur Ortel, whenever I am alone with Victor you are trying to rob me.
- Please, pull yourself together.
Скопировать
Не имею ни малейшего представления.
Вы ещё раз хотите меня ограбить?
Мне не нужны ваши деньги, мистер Саливан.
I have no idea.
You going to rob me again?
I don't need your money, Mr. Sullivan.
Скопировать
- Как и все в этой жизни.
И меня ограбили двое громил.
Ограбили?
- It always is.
I was on holiday alone and I was robbed by two men ...
Robbed?
Скопировать
Да, вспомнил, ты ведь хотел мой кошелек.
Tы пытался меня ограбить.
Вот мой кошелек.
What about my wallet? You wanted to rob me, didn´t you?
Yes. I distinctly remember you wanting to rob me.
Here´s my wallet. You want it? Here it is.
Скопировать
Объясни мне, что все это значит, сейчас же!
Меня ограбили.
Хорошо, меня не ограбили.
Explain this to me now.
I got mugged.
- Okay, I didn´t get mugged.
Скопировать
Хорошо, меня не ограбили.
Это меня ограбили, а его побили.
Я говорил, что пойду на собеседование насчет работы.
- Okay, I didn´t get mugged.
- l got- l got mugged. He got beat up.
- Thank-- Remember how I was tellin´ you I had a job interview?
Скопировать
Перестань.
Tы хотел меня ограбить, приставил пистолет к голове.
Говорю же тебе, он был не заряжен.
Oh, come on.
Hello. You tried to rob me. You had a gun to my head.
Look, I told you the gun wasn´t loaded.
Скопировать
Прекрасно, ты грабишь его.
Ты хочешь и меня ограбить?
Как мы финансируем эту организацию?
Great, now you robbing him.
You going to rob me, too?
How do you think we fund this organization?
Скопировать
Что случилось?
Родился Джоуи, и затем, через 28 лет, меня ограбили!
Как прошло твоё свидание?
What happened?
Joey was born, and then 28 years later, I was robbed!
So how was your date?
Скопировать
- Эй вы. - Сэр, у нас тут критическое положение.
- Да, меня ограбили.
- Позовите охрану.
- Sir, there is no emergency.
- I have been robbed. - Get the master-at-arms.
- Now, you moron!
Скопировать
Так что случилось с головой?
Меня ограбили и уволили.
Не совсем ограбили... А в полиции сказали, что они....
Well, anyway... listen, tell me what happened? What happened to your head?
Well, I got mugged and sacked only not in that order
Although it wasn't an actual mugging, it was only an attempted mugging according to the policeman because they didn't...
Скопировать
- Что?
Меня ограбили.
Что ты делаешь?
What?
Well... I got mugged. And...
What are you doing?
Скопировать
"О, я слышал, тебя ограбили!"
Эй, ниггер, ты знаешь, что это ты меня ограбил!
Ты ничего, блять, не слышал, потому что, блять, делал это.
"I heard you got robbed!"
Nigga, you know you robbed me.
You ain't hear shit 'cause you was doing shit!
Скопировать
Да, я потерял его.
Меня ограбили.
Сколько раз в неделю тебя грабят?
I lost it.
I got mugged.
How many times you get mugged a week?
Скопировать
Я и не думала об этом, пока мы не обсудили всё заново сегодня.
Откуда вы могли знать, что меня ограбили?
Я-то вам точно об этом не говорила.
It never struck me till we went over it again this afternoon.
How did you know about my being burgled?
I certainly hadn't mentioned it.
Скопировать
- Что?
Эти уличные бандиты, они меня ограбили.
Уличные бандиты забрали мой армуар?
- What?
These street toughs, they robbed me.
Street toughs took my armoire?
Скопировать
В Чикаго... я пошел в центр города в поисках дозы... А там эти здоровенные черные громилы с пушками в карманах.
Я сразу понял, что эти парни не постесняются меня ограбить.
Я поехал в Новый Орлеан.
In Chicago, I went downtown to see where to score, and I see these three big, huge black guys... with guns in their pants.
And I knew all that was gonna happen was I was gonna get robbed.
I moved to New Orleans.
Скопировать
Пытался раздобыть там. Опять ограбили.
Я знал, что меня ограбят, так и получилось.
Потом я...
Tried to do it there.
I knew I was gonna get robbed, and I got robbed.
Then I--
Скопировать
500 дилеров.
Они все мечтают меня ограбить.
И я должен им показать, что я вижу все.
I've got thousands of players.
I've got 500 dealers. They're all looking to rob me blind 24 hours a day.
I have to let them know I'm watching all the details all the time.
Скопировать
Что с тобой вчера случилось?
Меня ограбили.
- Тебя ограбили?
What happened to you yesterday?
I got mugged.
- You got mugged?
Скопировать
Да это же ожерелье краденное.
Мама, она меня ограбила!
Я же тебе уже говорила, что она плутовка.
This collar is mine.
¡Mami, I was robbed!
You told me it was a filthy.
Скопировать
я работаю здесь!
ќн всю неделю пыталс€ менограбить!
Ѕрехн€!
I work here.
He's been trying to rob me all week.
Bullshit!
Скопировать
Мне страшно оставаться одной в квартире.
Меня ограбили. Конечно, оставайся.
Что стряслось?
I'm too scared to go to my apartment. I was robbed.
Of course you can.
What happened?
Скопировать
Пусть ветер юго-западный покроет Вам тело волдырями!
Ведь остров - мой: он матерью в наследство Оставлен мне, а ты меня ограбил.
Сперва со мной ты ласков был и добр, Ты вкусным угощал меня напитком, Научил, как называть огонь большой и малый,
A south-west blow on ye and blister you all o'er!
This island's mine, by Sycorax my mother, which thou tak'st from me.
When thou cam'st first, thou strok'st me and made much of me, wouldst give me water with berries in't, and teach me how to name the bigger light, and how the less, that burn by day and night;
Скопировать
Это она.
Он меня ограбил.
Парень меня ограбил.
That's the one.
He ripped me off.
This guy ripped me off.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов меня ограбили?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы меня ограбили для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение